TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

courtier du savoir [1 fiche]

Fiche 1 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Scientific Co-operation
CONT

The job of a knowledge broker is to bring people – researchers, decision makers, practitioners and policy makers – together and build relationships among them that make knowledge transfer (the movement of knowledge from one place or group of people to another) more effective.

OBS

knowledge broker: term in use at Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Coopération scientifique
CONT

Le courtage des connaissances vise à créer des liens entre les chercheurs et les décideurs de façon à faciliter l’interaction entre eux. Le rôle du courtier de connaissances [...] consiste à soutenir le développement des pratiques cliniques et organisationnelles et à accroître l’utilisation des connaissances issues de la recherche au moyen d’activités de vulgarisation scientifique, d’animation et de réseautage.

OBS

courtier du savoir : terme en usage à Environnement Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Cooperación científica
CONT

[El] “corredor de conocimiento” [...] genera canales de comunicación entre la comunidad y la academia, mediante diálogos permanentes entre científicos y divulgadores. Estos diálogos –para nada exentos de tensiones enriquecedoras, le han dado forma a varias estrategias divulgativas que hoy se traducen en diversas plataformas de comunicación para el trabajo de los grupos de investigación [...]

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :